1 Neo Geo AES Nec board and 1 buck converter
Le quartz du DAC, chargé de transformer les signaux vidéo numériques en signaux vidéo analogiques, était tout simplement branché à l’envers.
Il s’agissait d’une de ces cartes Neo Geo équipées d’une carte fille, avec le quartz déporté.
La masse était reliée au signal, et le signal à la masse.
Après avoir tout dessoudé, puis remis le quartz dans le bon sens, la Neo Geo est repartie immédiatement.
Comme c’est à la mode, j’étais prêt à écrire un livre là-dessus…
mais comme disait Chirac : « Sarkozy, faut marcher du pied gauche dedans… ça porte bonheur ! »
The DAC crystal, responsible for converting digital video signals into analog video signals, was simply wired backwards.
This was one of those Neo Geo boards fitted with a daughterboard, using a remotely mounted crystal.
Ground was connected to the signal line, and the signal line to ground.
After desoldering everything and reinstalling it correctly, the Neo Geo sprang back to life.
Since it’s fashionable these days, I was almost ready to write a book about it…
but as Chirac once said: “With Sarkozy, you have to step in with your left foot… it brings good luck!”
mais la partie sprite 16×16, non
réflexe… je pose mes doigts sur les puces propriétaires, et le PRO-C0, qui est en quelque sorte la moitié de l’ancêtre du NEO-B1, est extrêmement brûlant, aux alentours de 100 degrés.
je dis “la moitié du B1” car il y a aussi le PRO-B0 : à eux deux, ils se répartissent le travail du B1, et également une partie de ce que fera plus tard le C1, qui deviendra ensuite la pierre angulaire des systèmes suivants.
donc le PRO-C0 est mort (celui avec une croix sur la photo).
température mesurée : plus de 100 degrés Celsius.
but the 16×16 sprite section, no.
reflex… I put my fingers on the custom chips, and the PRO-C0, which is essentially half of the ancestor of the NEO-B1, is extremely hot, around 100 degrees.
I say “half of the B1” because there is also the PRO-B0: together, they share the work of the B1, and also part of what would later become the C1, which would go on to be the cornerstone of later systems.
so the PRO-C0 is dead (the one marked with a cross in the photo).
measured temperature: over 100 degrees Celsius.
mais avant de m’occuper de lui, je remarque une bidouille qui fonctionne, mais qui ne me plaît pas.
certains modèles de boards NEC américaines possédaient un buck converter chargé de transformer et de sécuriser le 5V de la carte. on peut deviner sa présence car il était généralement fixé avec du scotch double face, directement posé sur le processeur 68000.
à l’origine, ces boards devaient recevoir du 5V / 2A, mais si quelqu’un branchait une alimentation 9V, il n’y avait aucune protection en aval, et bien souvent c’était la fin de partie pour nos consoles.
quelqu’un a ici installé un 7805, un régulateur de tension bien connu, qui transforme le 9V en 5V.
c’est mieux… mais ce n’est pas ça. un 7805 chauffe beaucoup, et sa chaleur est normalement dissipée via un châssis ou un dissipateur, comme sur la Mega Drive.
ici, il était posé sans aucune dissipation thermique → pas bieeeennnnnnnn.
but before dealing with it, I notice a hack that works, but that I don’t like.
some American NEC board revisions originally used a buck converter to step down and secure the board’s 5V supply. you can usually spot it because it was often stuck with double-sided tape, directly on top of the 68000 CPU.
originally, these boards were meant to receive 5V / 2A, but if someone connected a 9V power supply, there was no downstream protection, and more often than not, it meant game over for the console.
here, someone installed a 7805, a well-known linear voltage regulator that converts 9V to 5V.
it’s better… but it’s not the right solution. a 7805 runs very hot, and its heat is normally dissipated through a chassis or a heatsink, like on the Mega Drive.
here, it was installed with no heat dissipation at all → not goooood.
je suis en train de concevoir un buck converter qui permettra de sécuriser l’alimentation de la console avec un 5V constant.
j’ai également réalisé une variante avec une entrée USB-C en 5V. ça ne sert probablement à rien, mais désormais il est possible d’alimenter sa Neo Geo avec un chargeur de téléphone, à condition qu’il fournisse au minimum 2,4 A.
je ne publierai pas cette dernière version pour le moment, car je dois tester tout cela sérieusement avant.
I am currently designing a buck converter that will allow the console to be powered with a stable and protected 5V supply.
I also made a variant with a USB-C 5V input. It’s probably useless, but it now makes it possible to power a Neo Geo using a phone charger, as long as it can deliver at least 2.4 A.
I won’t release this version yet, as I need to properly test everything first.
une fois reçu, je me suis empressé de le monter et de le tester.
tout fonctionne parfaitement. on ne le voit pas sur la photo, mais j’ai également testé le montage avec une charge électronique.
once received, I immediately installed it and started testing.
everything works perfectly. it’s not visible in the photo, but I also tested it using an electronic load.
je monte tout ça sur la Neo Geo.
sur cet exemplaire, il y avait déjà un buck converter qui a été retiré par quelqu’un d’autre. les versions américaines des premières Neo Geo en étaient équipées, et il était généralement collé directement sur le processeur 68000. on distingue encore ici des traces de colle.
dans ce cas précis, les composants ont donc déjà été enlevés.
mais globalement, voilà ce qu’il faut retirer si vous souhaitez effectuer la modification (en rouge).
I install all of this on the Neo Geo.
on this particular unit, a buck converter had already been removed by someone else. early American Neo Geo revisions were originally equipped with one, usually glued directly onto the 68000 CPU. traces of adhesive are still visible here.
in this case, the components have therefore already been removed.
but basically, this is what needs to be removed if you want to perform the modification (highlighted in red).
vous devriez vous retrouver avec ce qui suit :
you should end up with the following:
puis nous soudons l’entrée du buck converter sur la diode Zener (fil blanc).
ou, si vous n’avez pas la diode Zener (elle ne sert en réalité à rien dans cette configuration), vous pouvez souder directement sur la patte de l’ancien transistor, sur la pin E (visible sur la photo en bas à gauche).
then we solder the buck converter input to the Zener diode (white wire).
or, if you don’t have the Zener diode (it’s actually useless in this configuration), you can solder directly to the leg of the former transistor, on pin E (visible in the bottom-left of the photo).
puis nous soudons la sortie 5V sur cette résistance (fil rouge).
then we solder the 5V output to this resistor (red wire).
puis enfin, nous soudons la masse sur cette résistance (fil bleu).
finally, we solder the ground to this resistor (blue wire).
je dessoude le PRO-C0 à l’air chaud.
je nettoie le surplus de soudure à la tresse, puis un coup d’acétone pour dégraisser et d’alcool isopropylique pour désinfecter le patient.
on en remet un neuf, on le soude aux quatre coins pour le positionner, puis on ajoute du flux pour souder le reste des pattes.
ensuite, on vient tester chaque pin une à une avec une pointe afin de vérifier que la soudure tient correctement.
I desolder the PRO-C0 using hot air.
I clean the excess solder with desoldering braid, then use acetone to degrease and isopropyl alcohol to disinfect the patient.
a new one is installed, soldered on the four corners to hold it in place, then flux is added to solder the remaining pins.
finally, each pin is tested one by one with a probe to make sure the solder joints are solid.
ça ne chauffe plus avec le nouveau composant, mais j’ai toujours des problèmes d’affichage des sprites 16×16.
de plus, quelque chose est en court-circuit, car mon alimentation de labo chute en tension et consomme l’ampérage maximum réglé. tout me faisait penser au LSPC-A0, ancêtre du LSPC-A2, qui génère la tilemap avant d’envoyer les informations aux deux processeurs « tic » et « tac », PRO-B0 et PRO-C0, chargés de générer les frames en fonction de ce que fournit le LSPC-A0.
mais en réalité, il s’agissait d’un reste de la précédente modification avec le régulateur 7805. en pratique, quelqu’un avait relié ensemble les pins de la base et du collecteur du transistor, ce qui, sur le principe, peut avoir du sens.
le problème, c’est que ce pont avait été fait sur le dessus, mais aussi sur le dessous du PCB, et à l’inspection visuelle, cela ne se voyait pas vraiment.
une fois le pont de soudure du dessous retiré, tout est redevenu normal, et tout s’affiche correctement… à l’exception des sprites 16×16.
it no longer heats up with the new chip, but I still have display issues with 16×16 sprites.
in addition, something is still shorted, as my bench power supply drops in voltage and immediately hits the maximum current limit. everything initially pointed to the LSPC-A0, the ancestor of the LSPC-A2, which generates the tilemapbefore sending data to the two “tic and tac” processors, PRO-B0 and PRO-C0, which then generate the frames based on what the LSPC-A0 provides.
but in reality, this turned out to be a leftover from a previous modification involving a 7805 regulator. basically, the base and collector pins of a transistor had been bridged together, which actually makes sense electrically.
however, this bridge had been made both on the top side and on the bottom side of the PCB, and upon inspection it was not very obvious.
once the solder bridge on the underside was removed, everything returned to normal and displayed correctly… except for the 16×16 sprites.
un coup de Brico Neo m’indique que la RAM 2K, responsable de la tilemap des sprites 16×16, est inaccessible.
dessoudage, pose d’un socket, puis tests : ils confirment une puce à moitié HS.
je la remplace par une neuve, et ça repart comme en 40.
a quick check with Brico Neo shows that the 2K RAM responsible for the 16×16 sprite tilemap is inaccessible.
desoldering, socket installation, and testing confirm that the chip is partially faulty.
I replace it with a new one, and everything works perfectly again.
une seule chose me chagrine : l’image est sombre, très sombre.
je décide de changer les condensateurs de filtrage des RGB, ainsi que les résistances de 2,2 kΩ par des 3 kΩ.
le résultat donne plus de profondeur aux couleurs.
j’ai bien fait de vérifier les condensateurs : certains étaient tombés à un dixième de leur valeur, et d’autres présentaient des fuites internes.
only one thing still bothers me: the image is dark, very dark.
I decide to replace the RGB filter capacitors, as well as the 2.2 kΩ resistors with 3 kΩ ones.
this gives the colors much more depth.
I was right to check the capacitors: some had dropped to one tenth of their nominal value, and others had internal leakage.
l’image claque, et on voit clairement la différence après le changement des résistances.
the image really pops, and the difference after changing the resistors is clearly visible.
/image%2F0533879%2F20251209%2Fob_b9de76_img-8958.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251209%2Fob_a5e358_img-8959.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251209%2Fob_608af8_img-8961.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_62cc17_4ee5433b-59fd-4a26-9416-7b33d0196683.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251209%2Fob_0d760b_img-8958.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_6d21ed_img-8966.png)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_6ca740_capture-decran-2025-12-10-a-05-54-50.png)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_de7370_img-9070.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_a0c6da_img-9069.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_5ed4cb_img-9088.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_ab6987_img-9071.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_18ca23_img-9089.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_691a29_img-9162.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_91c1b1_img-9092.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_c21cd7_img-9091.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_8020ce_img-9075.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_eaa4c5_img-9076.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_7599c7_img-9093.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_0b3a3d_img-9095.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251225%2Fob_b0198a_img-9094.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_c98d33_img-9162.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_9c1374_img-9147.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_5e6f1f_img-9148.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_caa778_img-9160.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_1fc48c_img-9158.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_d11e34_img-9157.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_cee741_ff2.jpeg)
/image%2F0533879%2F20251228%2Fob_29288e_d352c887-a3dd-45ac-b8fd-c50f54b53db9.jpeg)